7. TŘÍDA OSOBA/BYTOST
Osoby/bytosti jsou vlastním jménem pojmenované skutečné i fiktivní fyzické osoby, bytosti a zvířata.
7.1. Podtřídy osob/bytostí
7.1.1. Fyzická osoba
Osoba, jejíž fyzická existence je jistá nebo vysoce pravděpodobná na základě důvěryhodných informací (například spisovatel Karel Čapek).
Do této podtřídy nepatří jednotlivé fyzické osoby mající charakter korporace nebo používající korporativní jméno. Například živnostník používající korporativní jméno podniku, živnost vystupující pod jménem fyzické osoby: „Josef Novák (firma)“. Tyto entity jsou evidovány ve třídě korporace, podtřídě „organizace založené za účelem podnikání“.
7.1.2. Fiktivní fyzická osoba
Osoba, jejíž fyzická existence je prokazatelně smyšlená (například zcela fiktivní postavy z literárních a filmových děl – Jára Cimrman), nebo fiktivní osoba, k níž je sice fyzická osoba předobrazem, avšak při popisu nelze obě osoby ztotožnit (například postava Boženy Němcové v románu Paní komisarka při popisu autorského díla J. Š. Baara).
Pokud není zřejmé, zda se jedná o fyzickou nebo fiktivní fyzickou osobu, upřednostňuje se podtřída fyzická osoba.
7.1.3. Bytost
Bytosti s vlastním jménem evokujícím jméno osoby – např. božstva, nadpřirozené a mimozemské bytosti, pohádkové bytosti (osoby i zvířata) apod.
7.1.4. Zvíře
Zvířata, jejichž existence je jistá nebo vysoce pravděpodobná na základě důvěryhodných informací (například pes Lajka).
Pouze entita podtřídy „fyzická osoba“ může být původcem archivního souboru.
7.2. Zásady popisu fyzické osoby
Záznam o žijící fyzické osobě smí obsahovat pouze údaje, které byly oprávněně (v souladu s právním řádem) zveřejněny.
7.2.1. Více identit fyzické osoby
Pokud má fyzická osoba více identit, vytvoří se:
jeden záznam s více variantními označeními – tento postup se používá v případech, kdy se ke všem zjištěným identitám prokazatelně vážou tytéž životopisné údaje, nebo nebylo možné zjistit jejich rozdíl,
více záznamů k téže entitě – tento postup se používá v případech, kdy:
fyzická osoba používá alternativní identitu s odlišnými životopisnými údaji (například uvádí více variant svého životopisu, podle kterých se jeví jako více odlišných osob),
alternativní identita má znaky jiné třídy (například korporace),
alternativní identita je vytvořena spoluprací více entit (například dva spisovatelé společně vystupující pod jménem alternativního autora). I v tomto případě se jedná o entitu z podtřídy „fyzická osoba“. Viz kapitolu 7.3.6., bod 7, písm. r.
7.2.2. Anonymní a blíže neznámé fyzické osoby
Není-li známo jméno ani dostatek údajů o osobě, záznam takové entity se nezakládá. Zásadní je přitom hlavní část jména (ideálně v kombinaci s vedlejší částí jména) a dále informace umožňující osobu odlišit od jiných díky událostem narození / úmrtí, případně skrze dataci působení, dataci popisované archiválie, povolání, veřejnou funkci, vztah ke korporaci, k místu, události, dílu, jiným osobám apod. U osob, které nejsou všeobecně známé, tato zásada obvykle vyžaduje kombinaci hlavní části jména s více typy doprovodných údajů. Tyto údaje, které jsou podstatné pro odlišení od jiných entit, je třeba vyjádřit ve stručné charakteristice.
Příklad dostatku údajů u méně známé osoby – záznam se zakládá:
Václav Stycký působil kolem roku 1800 jako řemeslník v Bělé v okrese Rychnov nad Kněžnou.
Prof. Kajetán Babáček působil v roce 1910 jako profesor češtiny na německém gymnáziu v Karlových Varech.
Ing. Prokop se podílel na vzniku mapy „Sčítání dopravy: celoroční průměr za 24 hodin - 03 Západočeský kraj 1962-1963“ z roku 1963 jako autor textu.
Viz příklady O35 a O38 až O41 v příloze č. 10.
Příklady nedostatku údajů – záznam se nezakládá:
Dcera knížete Spytihněva II., u níž není známo jméno.
Josef Novák bez dalšího bližšího životopisného či geografického určení v souhrnném seznamu dárců sbírky na postavení Národního divadla.
Josef Novák bez dalšího bližšího životopisného či geografického určení na podobence zhotovené brněnským fotografickým ateliérem (ve sbírce fotografií).
Neznámý autor uvedený pod šifrou „-nm-“.
Neznámý odesilatel dopisu podepsaný jako „JK“.
Anonymní stěžovatel podepsaný jako „bdělý občan“.
7.3. Součásti a prvky popisu osoby/bytosti
Společným prvkem popisu pro všechny osoby/bytosti je správné začlenění do třídy a podtřídy na základě výběru z číselníku (povinný PP).
7.3.1. Označení
Při tvorbě označení se postupuje podle přílohy č. 14 (tematická skupina 11). U entit neuvedených v příloze č. 14 se vytváří analogicky podle příkladů obsažených v příloze č. 10.
Preferované označení
Hlavní část jména
Povinnost: povinný PP.
Pravidla:
Vyplňuje se:
příjmení, včetně přídomků za příjmením, např. „Čapek“, „Havlíček Borovský“, „Országh Hviezdoslav“. Za příjmení či součást příjmení se dále považuje i přídomek vyjadřující příslušnost k rodu nebo větvi rodu, a to i s předložkami (z, von, zu, de), např. „Lucemburský“, „Oranžský“, „Přemyslovna“, „Čák Trenčanský“, „z Lobkowicz“, „von Bismarck“, „Boroević de Bojna“, „Trčka z Lípy“, „Nádherná z Borutína“,
jméno a pořadová římská číslice u panovníků a šlechticů bez přídomku a u papežů, např. „Karel IV.“, „Pius X.“; zapisuje se do hlavní části jména preferovaného označení jako celek,
celé jméno; zapisuje se do hlavní části jména preferovaného označení jako celek. Postupuje se tak u:
panovníků a šlechticů s přízvisky a přídomky, které nevyjadřují příslušnost k rodu nebo větvi rodu, např. „Anežka Česká“, „František I. Francouzský“, „Ludvík Bavor“, „Matyáš Korvín“, „Kateřina II. Veliká“,
osob s přídomky, které nevyjadřují příslušnost k rodu nebo větvi rodu, např. „Stanislav ze Znojma“, „Jan Zlatoústý“,
přezdívek (např. „Jim Čert“),
osob, u nichž nelze jasně rozlišit jméno a příjmení (exotická jména apod.), např. „Ho Či Min“, „Mobutu Sese Seko“, „Il Conte Canto“,
osob, jejichž jméno obsahuje jen jedno slovo, např. „Gendündub“, „Aristoteles“, „Prokop“, „Lear“,
jména zvířat (u plemenných zvířat včetně názvu chovatelské stanice, např. „Laky z Dače“).
Jména uváděná v pramenech se slovy „řečený“, „známý jako“, „dictus“ apod. se zapisují do hlavní části jména jako celek, přičemž uvedená slova a k nim se vztahující přízviska se v preferované formě označení neuvádějí.
Příklady:
Entita „Jan ze Dvorce řečený Erlick“ (nejde o šlechtice)
PREF: hlavní část jména: Jan ze Dvorce
vedlejší část jména se neuvádí
VAR 1: hlavní část jména: Jan ze Dvorce řečený Erlick
vedlejší část jména se neuvádí
VAR 2: hlavní část jména: Jan ze Dvorce Erlick
vedlejší část jména se neuvádí
Svatí, papežové, panovníci, latinští antičtí autoři, řecké a orientální starověké a středověké osoby a různé osobnosti mezinárodního významu (např. Angela Merkelová – zde je příjmení přechýleno, protože je v českém prostředí nejvíce známé v tomto tvaru), případně osoby těžko geograficky zařaditelné se zapisují česky, pokud mají v českém prostředí a pramenech standardní počeštěnou formu.
Vedlejší část jména
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech se neuvádí.
Pravidla:
Uvádí se:
křestní (rodné) jméno – přípustné jsou i zdrobnělé a zlidovělé podoby (např. Jára, Pepa), iniciály apod.,
římské číslice, pokud tvoří součást vedlejší části jména (typ Jan II. z Rožmberka, tj. „z Rožmberka, Jan II.“); zapisují se vždy za křestním jménem,
označení osoby typu senior, junior, mladší, starší, pokud je oficiální součástí jména.
mužská podoba přijatého příjmení manželky (např. „Bartoš, František Michálek“, „Masaryk, Tomáš Garrigue“).
Příklady uvádění hlavní i vedlejší části jména v PREF:
hlavní část jména: Nohejlová-Prátová
vedlejší část jména: Emilie
hlavní část jména: Šebánek
vedlejší část jména: Jindřich
hlavní část jména: z Rožmberka
vedlejší část jména: Jan II.
hlavní část jména: Nádherná z Borutína
vedlejší část jména: Sidonie Amálie
hlavní část jména: Žižka z Trocnova
vedlejší část jména: Jan
hlavní část jména: Konopišťský ze Šternberka
vedlejší část jména: Petr
hlavní část jména: ze Žerotína
vedlejší část jména: Karel starší
hlavní část jména: Přemyslovna – jméno odkazující na dynastii
vedlejší část jména: Eliška
hlavní část jména: Savojský – jméno odkazující na dynastii
vedlejší část jména: Evžen
Příklady neuvádění vedlejší části jména v PREF:
hlavní část jména: Prokop
obecný doplněk: svatý
chronologický doplněk: asi 1000-1053
vedlejší část jména se neuvádí
hlavní část jména: František I. Francouzský – nejde o dynastii
hlavní část jména: Mobutu Sese Seko
Titul před jménem
Povinnost: doporučený PP.
Pravidla: Uvádí se akademické a pedagogické tituly před jménem ve zkrácené podobě, pokud je tato
podoba obvyklá. Například „MUDr.“, „JUDr. “, „Ing. “, „Mgr. “, „prof. “ ad. V případě výskytu více titulů u téže osoby se jednotlivé tituly před jménem oddělují mezerou.
Titul za jménem
Povinnost: doporučený PP.
Pravidla:
Uvádějí se akademické a pedagogické tituly za jménem ve zkrácené podobě, pokud je tato podoba obvyklá. Například „Ph.D. “, „CSc. “, „MBA“ ad. V případě výskytu více titulů u téže osoby se jednotlivé tituly za jménem oddělují čárkou a mezerou.
Šlechtický titul (kníže, svobodný pán, vévoda, hrabě, baron ad.) a příslušnost k panovnickému rodu u nepanujících členů (např. nepanující císařovna, královna, královna-matka, kněžna, arcivévoda, arcivévodkyně, princ, princezna, korunní princ, korunní princezna, infant, infantka, dauphin apod.) se uvádí pouze ve stručné charakteristice, přičemž se tituly uvádějí v češtině. Vyjádření panující hlavy státu se uvádí v obecném doplňku.
Příklad „obecný doplněk u hlavy státu“ vs. „šlechtický titul ve stručné charakteristice“:
PREF: z Lichtenštejna, František I. (kníže : 1853-1938)
Stručná charakteristika: panovník Lichtenštejnského knížectví, diplomat = hlava suverénního státu zřízeného roku 1806
vs.
PREF: z Lichtenštejna, Josef Václav (1696-1772)
Stručná charakteristika: šlechtic, lichtenštejnský kníže, působil v armádě = šlechtic
Doplněk
Pravidla:
Doplněk není opakovatelný.
Pro každý typ doplňku existuje samostatný prvek popisu.
Typy doplňků a jejich pořadí:
Obecný doplněk
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech se neuvádí.
Pravidla:
U podtřídy „fyzická osoba“ se zapisuje obecný doplněk pouze v následujících případech a v tomto pořadí:
označení vládnoucí hlavy státu, přičemž se uvádějí jen nejvýše dosažené hodnosti včetně ženských ekvivalentů (např. císař, král, prezident, car, sultán, chedív, chán, kníže – jako hlava státu, bej). Například Karel IV. je v obecném doplňku označován jen jako „císař“, Kateřina Veliká jako „carevna“. Diktátoři a představitelé kolektivních vládnoucích orgánů se uvádějí bez obecného doplňku (např. Adolf Hitler, Leonid Iljič Brežněv).
označení příslušníka církevní hierarchie – uvádí se zde pouze biskup, arcibiskup, patriarcha, papež (používá se i u vzdoropapežů) a rovněž pouze nejvýše dosažené hodnosti; u církví s jinou titulaturou obdobně (např. synodní senior),
termíny „svatý“, „svatá“; není dovolena zkratka „sv.“.
Příklady:
Uživatelské označení: Václav (kníže a svatý : asi 907-asi 935), český kníže z rodu Přemyslovců
Uživatelské označení: Skrbenský z Hříště, Lev (arcibiskup : 1863-1938), arcibiskup pražský, kardinál a primas český
Profese nebo obory působnosti se v obecném doplňku neuvádějí. Jsou součástí stručné charakteristiky.
U ostatních podtříd se obecný doplněk používá všude.
Příklady PREF podtřídy fiktivní fyzická osoba:
hlavní část jména: Achilleus
obecný doplněk: mytologický hrdina
hlavní část jména: Lear
obecný doplněk: literární postava
Příklady PREF podtřídy bytost:
hlavní část jména: Kleió
obecný doplněk: múza historie
hlavní část jména: Šemík
obecný doplněk: mytologické zvíře
hlavní část jména: Michael
obecný doplněk: archanděl
hlavní část jména: Héra
obecný doplněk: bohyně
Příklady PREF podtřídy zvíře:
hlavní část jména: Delfín
obecný doplněk: kůň
hlavní část jména: Lajka
obecný doplněk: pes
Chronologický doplněk
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech doporučený.
Pravidla: U podtřídy „fyzická osoba“ je vyžadován. Používá se rok nebo století z data narození, úmrtí, případně data působnosti.
Odlišující doplněk
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech se neuvádí.
Pravidla:
Používá se pouze v případě shody preferovaného označení dvou a více entit.
Uvádí se pouze v PREF a jako celé kladné číslo bez úvodních nul.
Příklady PREF + stručná charakteristika:
hlavní část jména: Novák
vedlejší část jména: Josef
chronologický doplněk: 1895-1980
odlišující doplněk: 1
stručná charakteristika: kronikář města Krupka
hlavní část jména: Novák
vedlejší část jména: Josef
chronologický doplněk: 1895-1980
odlišující doplněk: 2
stručná charakteristika: starosta obce Kněževes
Typ formy jména
Povinnost: nepovinný PP.
Pravidla: Uvádí se u preferovaného i variantního označení; výběr z číselníkové nabídky:
úřední,
uměle vytvořené,
ekvivalent,
jediný známý tvar,
zkratka/akronym – používá se i pro zkratky křestních jmen (např. „G. B. Shaw“),
autorská šifra,
církevní,
historická podoba,
rodné,
přijaté – získané na základě nějakého aktu,
přezdívka/zlidovělá podoba – i krycí jméno, zdomácnělé podoby typu Pepík, Fritz,
přímé pořadí,
pseudonym,
světské,
zkomolená podoba – například „Schwancnberk“,
podle jiných pravidel – používá se, jestliže nelze vybrat žádnou z jiných forem a jméno bylo převzato z veřejných zdrojů (publikace, internetová stránka apod.).
Variantní označení
Povinnost: doporučená část archivního autoritního záznamu.
Pravidla:
Uvádějí se všechna další zjištěná jména entity, např. přezdívky, pseudonymy, novinářské zkratky, rozpis zkratek, jazykové a gramatické varianty, rodná a přijatá příjmení (pokud nejsou součástí preferovaného označení) apod., eventuálně úřední jméno, pokud je jako preferované jméno uvedeno jiné označení (např. pseudonym). Rovněž se uvádí forma jména podle jiných pravidel (např. RDA).
Struktura je stejná jako u preferovaného označení.
U jmen se šlechtickým přídomkem (viz Hlavní část jména) je možné vyjádřit ve VAR i podobu jména v přímém pořadí, tzn. celé jméno se zapisuje do hlavní části variantního označení. Tento princip se neuplatňuje u jmen občanských, kde lze křestní jméno a příjmení určit.
Příklady:
PREF: hlavní část jména: Anežka Česká
vedlejší část jména se neuvádí
dvě z možných variant:
VAR 1: hlavní část jména: Přemyslovna
vedlejší část jména: Anežka
VAR 2: hlavní část jména: Anežka Přemyslovna
vedlejší část jména se neuvádí
PREF: hlavní část jména: z Rožmberka
vedlejší část jména: Jan II.
VAR (jedna z možných variant): hlavní část jména: Jan II. z Rožmberka
PREF: hlavní část jména: Novák
vedlejší část jména: František
VAR: hlavní část jména „František Novák“ se neuplatňuje, neboť jde o občanské jméno
Označení jako generovaný údaj
Jednotlivé části označení jsou do souhrnného „Označení“ generovány automaticky dle následujícího pořadí spolu s oddělovači (hranaté závorky označují prvky popisu):
PREF i VAR: [hlavní část jména], [vedlejší část jména], [titul/y před] [titul/y za] ([obecný doplněk] : [chronologický doplněk] : [odlišující doplněk])
7.3.2. Narození/vznik
Povinnost: povinná část archivního autoritního záznamu za určitých okolností, v ostatních případech doporučená.
Pravidla:
U archivního autoritního záznamu entity třídy „osoba/bytost“ se dle způsobu vzniku volí mezi dvěma možnostmi:
narození,
působnost od.
Pro výběr způsobu vzniku (dále též zjednodušeně „událost“) jsou rozhodující tato kritéria: pokud je datum narození známo nebo lze odhadnout, použije se událost „Narození“, v opačném případě se použije událost „Působnost od“.
U podtřídy „fyzická osoba“ platí, že jedna z datací, buď „narození“ nebo „působnost od“, je povinná, pokud daná osoba nemá definovanou událost „úmrtí“ / „působnost do“ včetně jejich datování.
Událost Narození
Vyplňuje se:
1. Datace narození
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, jinak doporučený.
Pravidla: Přesné datum narození. Není-li přesné datum známo, může se uvést kvalifikovaný odhad.
2. Vztahy spojené s událostí Narození
Povinnost: nepovinné.
Pravidla:
otec (vztah) – vazba na archivní autoritní záznam (dále též jen „záznam“) otce,
matka (vztah) – vazba na záznam matky,
místo (vztah) – vazba na záznam místa narození (zpravidla obec, část obce, případně nižší sídelní jednotka),
entita související s narozením (vztah) – vazba na záznam entit ze všech tříd souvisejících s narozením.
3. Poznámka k události Narození
Povinnost: nepovinný PP.
Pravidla: zde je možné přidat například odkaz na zdroje či dokumenty (záznam v matrice, rodný list), pokud se toto nevyjadřuje vztahem „entita související s narozením“ s napojením na příslušný dokument.
Událost Působnost od
Vyplňuje se:
1. Datace působnosti od
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, jinak doporučený.
Pravidla: dolní hranice časového rozmezí působnosti osoby.
2. Vztahy spojené s událostí Působnost od
Povinnost: nepovinné.
Pravidla: dokument (vztah) – vazba na záznam dokumentu, který obsahuje údaj o dolní hranici časového rozmezí působnosti osoby.
3. Poznámka k události Působnost od
Povinnost: nepovinný PP.
7.3.3. Úmrtí/zánik
Povinnost: existuje-li, pak povinná část archivního autoritního záznamu za určitých okolností, v ostatních případech doporučená.
Pravidla:
U archivního autoritního záznamu entity třídy „osoba/bytost“ se dle způsobu zániku volí mezi dvěma událostmi:
úmrtí,
působnost do.
Pro výběr události (způsobu zániku) jsou rozhodující tato kritéria: pokud je datum úmrtí známo nebo lze odhadnout, použije se událost „Úmrtí“, v opačném případě se použije událost „Působnost do“.
U podtřídy „fyzická osoba“ platí, že jedna z datací, buď „úmrtí“ nebo „působnost do“, je povinná, pokud daná osoba nemá definovanou událost „narození“ / „působnost od“ včetně jejich datování.
Událost Úmrtí
Vyplňuje se:
1. Datace úmrtí
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, jinak doporučený.
Pravidla: přesné datum úmrtí, není-li přesné datum známo, může se uvést kvalifikovaný odhad.
2. Vztahy spojené s událostí Úmrtí
Povinnost: nepovinné.
Pravidla:
místo (vztah) – vazba na záznam místa úmrtí (zpravidla obec),
entita související s úmrtím (vztah) – vazba na záznam entit ze všech tříd souvisejících s úmrtím. Například odkaz na kostel (dílo/výtvor), ve kterém jsou uloženy ostatky.
3. Poznámka k události Úmrtí
Povinnost: nepovinný PP.
Pravidla: zde je možné přidat například odkaz na zdroje či dokumenty (záznam v matrice, úmrtní list), pokud se toto nevyjadřuje vztahem „entita související s úmrtím“ s napojením na příslušný dokument.
Událost Působnost do
Vyplňuje se:
1. Datace působnosti do
Povinnost: povinný PP za určitých okolností, jinak doporučený.
Pravidla: horní hranice časového rozmezí působnosti osoby.
2. Vztahy spojené s událostí Působnost do
Povinnost: nepovinné.
Pravidla: dokument (vztah) – vazba na záznam dokumentu, který obsahuje údaj o horní hranici časového rozmezí působnosti osoby.
3. Poznámka k události Působnost do
Povinnost: nepovinný PP.
7.3.4. Stručná charakteristika
Povinnost: povinný PP.
Pravidla:
Základní biografická informace o osobě. Jedná se o výstižnou charakteristiku pro rychlou orientaci a zejména pro použití v rejstřících jako doplněk hesla. Začíná malým písmenem, tvoří se jako jedna věta bez tečky na konci.
Rozsah stručné charakteristiky je omezen.
Znění stručné charakteristiky se vytváří analogicky podle příkladů obsažených v příloze č. 10 a 14 (tematická skupina 11).
Příklady:
PREF: Havel, Václav (prezident : 1936-2011)
Stručná charakteristika: spisovatel, dramatik, publicista, politik
PREF: John, Jaromír, prof. (1882-1952)
Stručná charakteristika: spisovatel, novinář, středoškolský a vysokoškolský učitel, výtvarný estetik a kritik, překladatel z němčiny
PREF: Stycký, Václav (působnost 1800)
Stručná charakteristika: řemeslník v Bělé čp. 69 v okrese Rychnov nad Kněžnou
7.3.5. Životopis
Povinnost: povinný PP u původců, v ostatních případech doporučený.
Pravidla: Uvádí se volnou (narativní) formou nebo jako chronologický výčet informací o životě, činnosti, funkcích a působení entity. Dále se zmíní entitou získané tituly akademické, vědecké, pedagogické, vojenské, úřední a čestné. Kde je to vhodné, uvádí se datace jako integrální součást narativního popisu. Případné zkratky je nezbytné při jejich prvním použití v textu vysvětlit.
7.3.6. Události a vztahy (osoba/bytost)
Povinnost: nepovinné.
Pravidla:
Vyplňuje se:
1. manželství (událost):
manžel (vztah) – vazba na záznam manžela,
manželka (vztah) – vazba na záznam manželky,
místo uzavření (vztah) – vazba na záznam místa uzavření sňatku,
místo ukončení (vztah) – vazba na záznam místa ukončení manželství.
2. studium (událost):
škola (vztah) – vazba na záznam školy,
spolužák (vztah) – vazba na záznam spolužáka,
učitel (vztah) – vazba na záznam učitele,
místo (vztah) – vazba na záznam místa studia,
obor studia (vztah) – vazba na záznam oboru studia (obecný pojem).
3. zaměstnání / veřejná funkce (událost):
zaměstnavatel (vztah) – vazba na záznam zaměstnavatele,
korporace veřejného působení (vztah) – vazba na záznam korporace, v níž osoba působila,
funkce/činnost (vztah) – vazba na záznam funkce nebo pracovní pozici (obecný pojem), např. „králové“, „ministři“, „ředitelé“, „purkmistři“, „učitelé“, „arcibiskupové“,
spolupracovník (vztah) – vazba na záznam spolupracovníka,
nadřízený (vztah) – vazba na záznam nadřízeného,
místo (vztah) – vazba na záznam místa zaměstnání (místo výkonu práce),
obor činnosti (vztah) – vazba na záznam oboru činnosti (obecný pojem).
4. členství (událost) – ve sdružení, spolku, řádu:
členská organizace (vztah) – vazba na záznam korporace, jíž byla/je popisovaná entita členem,
funkce/činnost (vztah) – vazba na záznam funkce v rámci korporace (obecný pojem), např. „předsedové“, „pokladníci“, „probošti“,
místo (vztah) – vazba na záznam místa členství,
obor činnosti (vztah) – vazba na záznam oboru činnosti (obecný pojem).
5. záliba / soukromá činnost (událost):
funkce/činnost (vztah) – vazba na záznam skupiny nepojmenovaných osob (obecný pojem), např. „filatelisté“, „spisovatelé“, „básníci“,
místo (vztah) – vazba na záznam místa činnosti,
obor činnosti (vztah) – vazba na záznam oboru činnosti (obecný pojem).
6. udělení ocenění (událost):
ceremoniál ocenění (vztah) – vazba na záznam události ocenění,
udělovatel (vztah) – vazba na záznam entity, která udělila ocenění,
ocenění (vztah) – vazba na záznam díla/výtvoru představujícího ocenění.
7. související entity (vztahy mimo událost):
bratr (vztah),
sestra (vztah),
partner (vztah) – používá se i pro registrované partnerství, údaje o něm se uvádějí v poznámce ke vztahu,
partnerka (vztah) – používá se i pro registrované partnerství, údaje o něm se uvádějí v poznámce ke vztahu,
bratranec (vztah),
sestřenice (vztah),
babička (vztah),
dědeček (vztah),
strýc (vztah),
teta (vztah),
tchán (vztah),
tchýně (vztah),
švagr (vztah),
švagrová (vztah),
další rodinné vztahy (vztah) – vazba na záznamy dalších osob, které nelze vyjádřit výše zmíněnými rodinnými vztahy (např. otčím, macecha),
jiný předek (vztah),
je členem rodiny/rodu (vztah) – vazba na záznam rodu/rodiny, jejímž byla/je popisovaná entita členem,
jiná entita reprezentující tutéž osobu (vztah) – vazba na záznam jiné entity, kterou je popisovaná entita reprezentována. Například více skutečných osob (např. spisovatelů) vystupuje pod jednou alternativní identitou – spisovatel Lars Kepler je pseudonym, za nímž se skrývá manželská dvojice Alexandra Coelho Ahndorilová (nar. 1966) a Alexander Ahndoril (nar. 1967). Viz též kapitolu 7.2.1.
Slouží mimo jiné k rozlišení postav řecké a římské mytologie: například vzniknou dvě samostatné entity: „Artemis (bohyně), řecká bohyně lovu“ a „Diana (bohyně), římská bohyně lovu“ a tímto vztahem se vzájemně propojí.
sídlo (vztah) – vazba na záznam sídla (bydliště); změna sídla se provede vícenásobným použitím tohoto vztahu se zápisem datace,
vazba na objekt (vztah) – vazba na záznam entity třídy dílo/výtvor, konkrétně podtřídy „stavby, trasy, zásahy do přírodních útvarů s vlastním jménem nebo jinou identifikací“,
místo (vztah) – vazba na záznam místa; jde o jiné místo než o místo bydliště, studia, zaměstnání / veřejné funkce, záliby / soukromé činnosti, členství,
významné aktivity (vztah) – vazba na záznam události, již se popisovaná entita aktivně účastnila, nebo na dílo/výtvor, jehož byla/je autorem nebo na jehož realizaci se aktivně podílela,
změna jména/identity (vztah) – vazba na záznam nového jména/identity.