.. _zp_pojem: TŘÍDA OBECNÝ POJEM ====================== Pojmy jsou obecná, souhrnná označení takových skupin entit, kterým je společný určitý prvek. Účelem obecných pojmů tudíž není identifikování jedné konkrétní entity. K tomu slouží ostatní třídy, jež popisují jednoho určitého člověka, určitou skupinu osob (korporaci), pojmenovanou řeku, provedení díla, stavbu s číslem popisným apod. Na rozdíl od nich umožňují obecné pojmy díky svému zevšeobecňujícímu charakteru identifikovat a najednou vyhledat více archivních autoritních záznamů entit (a s nimi propojené jednotky popisu), které sice mají různá vlastní jména, ale spojuje je určitá kvalita (souhrn vlastností) či okolnost, kterou obecný pojem vyjadřuje (například všechny osoby, které učí, jsou vyjádřeny obecným pojmem „učitelé“; všechny osoby, které padly do zajetí, jsou „zajatci“). Podtřídy obecných pojmů --------------------------- Archivní taxonomická kategorie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Obecné pojmy v této kategorii jsou přímou součástí jednostupňové nebo dvoustupňové hierarchické struktury obecných pojmů, jsou její součástí a zároveň tuto strukturu tvoří. Základní struktura je dána (**viz přílohu č. 12**) a může být průběžně doplňována přesunem entit z podtřídy „netaxonomické obecné pojmy“. Zařazení entity do této podtřídy kontroluje a stanovuje Kolegium. **Příklad jednostupňové hierarchické struktury (PREF):** **vojenství** **Příklad dvoustupňové hierarchické struktury (PREF):** **bezpečnost** – 1. úroveň 2. úroveň: **požární ochrana** **vnitřní bezpečnost státu** **záchranářství** Netaxonomické obecné pojmy ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jde o obecné pojmy, které nejsou součástí archivní taxonomické struktury, ale jsou na ni napojeny. Například pojmy „\ **policisté**\ “ či „\ **policejní jednotky**\ “ jsou napojeny na archivní taxonomickou kategorii „\ **vnitřní bezpečnost státu**\ “. Nové entity třídy „obecný pojem“ se zakládají výhradně v této podtřídě. Pokud to je účelné, jsou přesunovány do podtřídy „archivní taxonomická kategorie“, o čemž rozhoduje Kolegium. Příklady viz níže. Zásady použití a popisu obecného pojmu ------------------------------------------- Napojování archivních autoritních záznamů entit třídy „obecný pojem“ na jednotky popisu spolu s ostatními třídami entit ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Obecné pojmy umožňují identifikovat a najednou vyhledat více archivních autoritních záznamů entit z ostatních tříd, které sice mají různá vlastní jména, ale spojuje je určitá kvalita (souhrn vlastností) vyjádřená obecným pojmem. Proto se doporučuje napojovat obecné pojmy ke všem jednotkám popisu, pokud se informace nedědí z vyšších úrovní. Společně s obdobně napojenými archivními autoritními záznamy entit ostatních tříd obecné pojmy zprostředkovávají informační náplň popisovaných archiválií (blíže **viz pravidla v kapitole 6.2.4**). **Příklady (nezohledňují dědičnost informací z vyšších úrovní):** **Jednotka popisu:** „Oslava narozenin T. G. Masaryka v Mimoni v roce 1932“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „událost“ (PREF):** **Oslava narozenin T. G. Masaryka** *(1932 : Mimoň, Česká Lípa, Česko)* **třída entit „osoba/bytost“ (PREF):** **Masaryk**\ *, Tomáš Garrigue (prezident : 1850-1937)* **třída entit „geografický objekt“ (PREF):** **Mimoň** *(Mimoň, Česká Lípa, Česko)* – oslavy se odehrávaly jen v části dnešní obce Mimoň v rozsahu původního města bez později připojených částí **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **narozeniny** **oslavy** **prezidenti** *(hlavy států)* **Jednotka popisu: „**\ Cholera v českých zemích v roce 1836“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „událost“ (PREF):** **Epidemie cholery** *(Česko : 1836)* **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **epidemie** **cholera** **Jednotka popisu: „**\ Stavba železniční tratě Karlovy Vary - Mariánské Lázně“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „dílo/výtvor“ (PREF):** **Karlovy Vary – Mariánské Lázně** *(Česko : železniční trať)* **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **výstavba** **železniční stavby** **Jednotka popisu:** „Stanovení územního rozsahu pravomocí Okresního národního výboru Karlovy Vary“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „korporace“ (PREF):** **Okresní národní výbor Karlovy Vary** *(Karlovy Vary, Karlovy Vary, Česko : 1960-1990)* **třída entit „geografický objekt“ (PREF):** **Karlovy Vary** *(Česko : okres : 1960-)* **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **okresní národní výbory** **okresy** **pravomoci** **Jednotka popisu:** „Korespondence s Městským úřadem Kralovice“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „korporace“ (PREF):** **Městský úřad Kralovice** *(Kralovice, Plzeň-sever, Česko : 1850-1945)* **třída entit „geografický objekt“ (PREF):** **Kralovice** *(Kralovice, Plzeň-sever, Česko)* – jedná se pouze o agendu úřadu s působností v současné části obce Kralovice, tj. v rozsahu původního města bez později připojených částí **třída entit „obecný pojem“ –** jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **městské úřady** **úřední korespondence** **Jednotka popisu:** „Ubytování francouzských houslistů“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **cizinci** **houslisté** **Francouzi** **ubytování** *(cestovní ruch)* Poznámka: entita Francie se v tomto případě nepoužívá, neboť se nejedná o ubytování na území Francie. **Jednotka popisu:** „Testy Olomouckých tvarůžků“ Připojené archivní autoritní záznamy: **třída entit „dílo/výtvor“ (PREF):** **Olomoucké tvarůžky** *(sýr)* **třída entit „obecný pojem“** – jde o návodný výčet, nemusí být úplný (PREF): **kvalita potravin** **kontroly jakosti** **sýry** **testování** *(zkušebnictví)* 13.2.2 Příklady netaxonomických obecných pojmů, zásady používání množného a jednotného čísla a variantních označení ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1. Skupiny nepojmenovaných osob ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Osoby označené obecným jménem; uvádí se v množném čísle. **Příklady PREF:** **Češi** + VAR: *Čechové* **fašisté** **malíři** *(umění)* **příslušníci gestapa** + VAR\ *: gestapáci* **sudetští Němci** + VAR: *Němci sudetští* **šlechtici** + VAR: *šlechta; aristokracie; aristokraté* V některých případech lze ve variantním označení vyjádřit entitu i podstatným jménem hromadným, které pojmenovává soubor (souhrn, celek) počitatelných jednotlivin téhož druhu. **Příklady PREF:** **dělníci** + VAR: *dělnictvo* **duchovní** + VAR: *duchovenstvo; klérus* Někdy však lze použít v preferovaném označení pouze jednotné číslo. **Příklady PREF:** **buržoazie** **proletariát** 2. Skupiny nepojmenovaných korporací ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Korporace označené obecným jménem (ne jednotkové třídy vyjádřené vlastními jmény); uvádí se v množném čísle. **Příklady PREF:** **cechy** **politické strany** **spolky** **zajatecké tábory** 3. Předměty a jejich fyzické části ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Nepojmenované objekty, které jsou výsledkem lidské činnosti; uvádí se obvykle v množném čísle. | \*\* | \*\* **Příklady PREF:** **knihy** *(publikace)* **schodiště** **sochy** **stavby** *(objekty)* 4. Nepojmenované přírodní útvary ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v množném čísle. **Příklady PREF:** **hory** **řeky** 5. Obecné názvy živočichů a rostlin ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Upřednostňuje se množné číslo. **Příklady PREF:** **kopretiny** **medvědi** **plísně** Pokud je označení v množném čísle na úkor logiky či srozumitelnosti, uvádí se číslo jednotné. **Příklady PREF:** **hmyz** 6. Materiály a techniky ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. **Příklady PREF:** **akátové dřevo** **žula** 7. Formy a žánry ^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném, popř. v množném čísle. **Příklady PREF:** **kopie uměleckých děl** **literatura faktu** 8. Aktivity, tj. procesy, činnosti, nepojmenované události ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Upřednostňuje se množné číslo. Tyto obecné pojmy je třeba odlišovat od konkrétních a vlastním jménem pojmenovaných entit ze třídy „událost“ (např. „\ **Jízda králů**\ “) a třídy „dílo/výtvor“ – podtřídy „programy…“ (např. „\ **akce Z**\ “). Patří sem i studijní a učební obory a předměty. **Příklady PREF:** **dopravní nehody** **dotační programy** **krádeže** **leptání** **marinování** **nemoci** **sjezdy** *(setkání)* **slučování obcí** **žně** *(zemědělství)* Pokud je označení v množném čísle na úkor logiky či srozumitelnosti, uvádí se číslo jednotné. **Příklady PREF:** **arizace** **cholera** **sport** **výtvarná výchova** **zásobování** 9. Vlastnosti osob, věcí, materiálů ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. **Příklady PREF:** **neprodyšnost** **pýcha** **vlastenectví** **teplotní roztažnost** 10. Vědní disciplíny ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. **Příklady PREF:** **archivistika** **balneologie** **matematika** *(věda)* **zoologie** 11. Umělecké obory včetně uměleckých stylů ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Upřednostňuje se jednotné číslo. **Příklady PREF:** **gotika** **malířství** 12. Měrné jednotky ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. **Příklady PREF:** **ar** **kilometr** **kopa** **měřice** 13. Vědecké teorie a přírodní zákony, konstanty přírodních věd ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. Tyto obecné pojmy je třeba odlišit od autorských děl, kterými byly definovány. **Příklady PREF:** **Archimédův zákon** **Ludolfovo číslo** + VAR: *π; pí* **obecná teorie relativity** **Thaletova věta** 14. Vlastní abstraktní entity ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Uvádí se v jednotném čísle. | \*\* | \*\* **Příklady PREF:** **krása** **láska** *(cit)* **morálka** **vlast** 15. Binominální nomenklatura ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Klasifikující jména, která, na rozdíl od obecných jmen živočichů a rostlin, zařazují živé organismy do hierarchického uspořádání. Nepatří sem šlechtěná plemena a odrůdy, která patří do třídy „dílo/výtvor“. Uvádí se v jednotném čísle. **Příklady PREF:** **homo sapiens** + VAR: *člověk rozumný* **otakárek fenyklový** **tis japonský** **tyranosaurus rex** Jednoznačnost netaxonomických obecných pojmů ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Netaxonomický obecný pojem musí být z hlediska vytváření přístupových bodů a vyhledávání jednoznačný, jedinečný a srozumitelný. Preferovány jsou jednoslovné termíny. Pokud jejich použití není možné, používají se obecné doplňky nebo víceslovné termíny. Pro splnění výše uvedených podmínek se při tvorbě obecných pojmů a vytváření přístupových bodů používají tyto metody: **1. Vytvoření více přístupových bodů k dané jednotce popisu.** Kontext „ředitelé všech škol“: přístupový bod 1: **ředitelé** – archivní taxonomická kategorie „administrativa, řízení“ přístupový bod 2: **školy** *(korporace)* – archivní taxonomická kategorie „vzdělávání, výchova“ a „školství“ Kontext „ředitelé základních škol“: přístupový bod 1: **ředitelé** přístupový bod 2: **základní školy** *(korporace)* Kontext „ředitelé podniků“: přístupový bod 1: **ředitelé** přístupový bod 2: **podniky** *(korporace)* – archivní taxonomická kategorie „hospodářství“ V uvedených případech není třeba vytvářet víceslovné obecné pojmy „ředitelé škol“ apod., ani používat obecný doplněk „ředitelé (školy)“ apod. Je totiž zachováno preferované jednoslovné označení a jedinečnost záznamů, aniž by byla narušena srozumitelnost. Ani archivní taxonomické kategorie nejsou z hlediska výsledků vyhledávání v logickém rozporu. **2. Upřesnění s pomocí víceslovných termínů nebo obecných doplňků.** Jestliže je to jazykově přirozenější, preferuje se použití víceslovných termínů. **Příklady použití víceslovných termínů:** **obecné školy** *(korporace)* **základní školy** *(korporace)* **tis červený** V uvedených případech patří entity do stejné taxonomické kategorie („vzdělávání, výchova“ a „školství“, resp. „příroda“ a „živá příroda“), přesto by při archivním popisu mnohdy nepostačoval jednoslovný termín „školy“ a „tis“. Bylo preferováno řešení s pomocí víceslovného termínu, protože upřesnění nelze řešit ani vytvořením dalších přístupových bodů, ani použitím obecných doplňků typu „obce“, „obecní“, „obecné“, „základy“, „základní“, „červený“, „japonský“. Takové termíny nedávají v daném kontextu smysl, nebo se jedná o adjektiva, která nesmí být samostatným obecným pojmem. Víceslovné termíny a obecné doplňky jsou vhodné zejména pro řešení problematiky homonym a polysémních slov. Homonyma jsou slova nebo slovní spojení, která znějí a zapisují se stejně, označují však různé pojmy a liší se tedy významem. Významová souvislost může být zcela náhodná, například rys (aspekt, vlastnost), rys (tah ve tváři), rys (výkres) a rys (zvíře), nebo naopak velmi úzká, ale podstatná pro odlišení různých entit, jako například obchod jako firma (třída „korporace“) a obchod jako budova (třída „dílo/výtvor“). Od homonymních slov se odlišují polysémní slova, která stejně znějí a mají různý význam, ale mezi jejich významy existuje nějaká souvislost, například termín „operace“ označuje ve všech kontextech nějakou akci. Homonyma a polysémní slova navíc bez dalšího rozlišení obvykle nelze jednoznačně zařadit do jedné archivní taxonomické kategorie. **Příklady použití víceslovných termínů u polysémních slov a homonym:** **bojové operace** **operace srdce** **hlavy šroubů** **záznamové hlavy** Polysémní slovo „operace“ a „hlavy“ patří do různých archivních taxonomických kategorií a je nutné jej zařadit do každé z nich. Upřesnění vytvořením dalších přístupových bodů nebo použití obecného doplňku je méně vhodné. **Příklady použití obecného doplňku u homonym:** **matematika** *(věda)* **matematika** *(vyučovací předmět)* Polysémní slovo „matematika“ patří do různých archivních taxonomických kategorií a je nutné jej zařadit do každé z nich. Upřesnění tedy nelze řešit vytvořením dalších přístupových bodů. Použití víceslovného termínu není vhodné. **obchody** *(korporace)* **obchody** *(stavby)* Homonymum „obchod“ sice patří do stejné archivní taxonomické kategorie, ale obě entity je při archivním popisu třeba rozlišovat. Upřesnění vytvořením dalších přístupových bodů nebo použití víceslovného termínu je méně vhodné. **3. Vytvoření více vztahů „taxonomická kategorie“** pro termín, který lze zařadit do více archivních taxonomických kategorií. Součásti a prvky popisu pojmu ---------------------------------- Označení ~~~~~~~~~~~~~~~ Označení se vytváří slovně nebo zkratkou. Musí být jednoznačné, spolehlivé, stručné, výstižné, použitelné a má být zařaditelné do archivní taxonomické kategorie (viz výše). Má mít, pokud možno, formu substantiva nebo slovního spojení, a to vždy v přirozeném pořadí slov („základní školy“ nikoli „školy základní“). Invertované tvary (obrácený slovosled) se uvádějí jako variantní označení. Respektuje se kodifikovaný pravopisný tvar, pravopisné dublety se uvádějí jako variantní označení (např. PREF: **filozofie**; VAR: *filosofie*). Základem označení je substantivum v 1. pádě. Modifikátor má podobu: a) obecného doplňku – např. „\ **školy** *(stavby)*\ “, b) adjektiva („\ **znalostní databáze**\ “; čárka oddělující základní výraz od modifikujícího adjektiva se nepoužívá), c) předložkové vazby („\ **skok do výšky**\ “), d) genitivní nebo instrumentální vazby substantiva („\ **výchova dítěte**\ “, „\ **hod oštěpem**\ “), e) příslovce („\ **velmi krátké vlny**\ “). Obecným pojmem může být i sloveso („\ **nepokradeš**\ “). Zkratka představuje označení vytvořené vypuštěním slov nebo písmen z delší podoby pojmenování a označující tentýž pojem. Dělí se na zkratkové slovo, resp. akronym („\ **radar**\ “), iniciálovou zkratku („\ **DNA**\ “, „\ **DIČ**\ “) a useknutý termín („kilo“, „krimi“, „zoo“ – spadají do hovorového stylu a uvádějí se jako variantní označení – typ formy jména „přezdívka/zlidovělá podoba“, resp. „zlidovělá podoba“). Používají se převážně malá písmena. Velká písmena se používají: a) jsou-li součástí označení obecného pojmu vlastní jména (např. „\ **Češi**\ “, „\ **Thaletova věta**\ “), b) u zkratek a akronymů. Preferované označení: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Hlavní část jména ''''''''''''''''' **Povinnost:** povinný PP. **Pravidla:** Při výběru preferovaného označení se postupuje podle pravidel uvedených **v kapitole 6.3.5**. Pokud se pro entitu běžně používá cizojazyčné i české označení s rovnocenným významem, upřednostňuje se české označení. V případě, že je běžně používáno pouze cizojazyčné označení, může se jako preferované uvést toto s označením jazyka. Jako variantní označení se mohou uvést deskriptory jiných systémů (např. deskriptory Český teologický tezaurus, EuroVoc, Polytematický strukturovaný heslář) pouze tehdy, pokud je možné označit, podle kterých pravidel (systému) je deskriptor tvořen. Doplněk ''''''' Doplněk není opakovatelný. Pro každý typ doplňku existuje samostatný prvek popisu. Typy doplňků a jejich pořadí: 1. Obecný doplněk **Povinnost:** povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech se neuvádí. **Pravidla:** zpřesňující modifikátor, např. obor – typicky se používá pro rozlišení homonym a polysémních slov (**viz kapitolu 13.2.3, bod 2.**). **Příklady PREF:** **divadla** *(stavby)* **divadla** *(korporace)* **inteligence** *(schopnost)* **inteligence** *(sociální skupina)* **ceny** *(vyznamenání)* – k odlišení od: **tržní ceny** 2. Chronologický doplněk **Povinnost:** povinný PP za určitých okolností, v ostatních případech se neuvádí. **Pravidla:** zpřesňující modifikátor, typicky se používá pro rozlišení odlišení různých etap vývoje úřadů: **Příklady PREF:** **obecní úřady** *(1850-1945)* **obecní úřady** *(1990-)* **okresní národní výbory** *(1918-1919)* **okresní národní výbory** *(1945-1990)* Typ formy jména ''''''''''''''' **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** V případě nejistoty se neuvádí. V opačném případě se provádí výběr z číselníkové nabídky: a) zkratka/akronym, b) singulár, c) plurál, d) přejatý termín, e) historická/dřívější podoba, f) zlidovělá podoba, g) nevhodný termín – argot, hanlivé, neslušné výrazy, h) užší termín, i) odborný termín, j) invertovaná podoba, k) antonymum, l) homonymum, m) překlad, n) podle jiných pravidel. Variantní označení ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** doporučená část archivního autoritního záznamu. **Pravidla:** Jako variantní označení se uvádějí především: a) synonyma, b) termíny v invertovaném slovosledu, c) pravopisné varianty včetně často frekventovaných pravopisných chyb, d) vyjádření daného obecného pojmu v cizích jazycích, e) historické/dřívější podoby označení, f) tvar v singuláru/plurálu, g) hovorové výrazy. Struktura je stejná jako u preferovaného označení. Označení jako generovaný údaj ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Jednotlivé části označení jsou do souhrnného „Označení“ generovány automaticky dle následujícího pořadí spolu s oddělovači (hranaté závorky označují prvky popisu): **PREF i VAR:** [hlavní část jména] ([obecný doplněk] : [chronologický doplněk]) Začátek platnosti (událost) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinná část archivního autoritního záznamu. **Pravidla:** Vyplňuje se: 1. Datace začátku platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** Přesné datum počátku platnosti obecného pojmu. Není-li přesné datum známo, může se uvést kvalifikovaný odhad. 2. Vztahy spojené s událostí Začátek platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinné. **Pravidla:** a) autor/tvůrce (vztah) – vazba na archivní autoritní záznam (dále též jen „záznam“) autora/tvůrce obecného pojmu, b) dokument (vztah) – vazba na záznam dokumentu, který se týká počátku platnosti. | \*\* | \*\* **Příklady:** obecný pojem: **roboty,** *složité stroje konající samostatně rozmanitou práci* obecný doplněk: stroje VAR1: *roboti* VAR2: *robot* datace začátku platnosti: *1920* autor: **Čapek,** *Karel (1890-1938), český spisovatel* dokument: **R.U.R.** *(Karel Čapek : divadelní hra : 1920), vědeckofantastické drama* obecný pojem: **helénismus,** *období starověkých dějin antického Středomoří a Předního východu v době od poloviny 4. st. př. n. l. - konce 1. st. př. n. l.* datace začátku platnosti: *1836* autor: **Droysen,** *Johann Gustav (1808-1884), německý historik a politik* dokument: **Geschichte des Hellenismus, I. Geschichte der Nachfolger Alexanders** *(Johann Gustav Droysen : kniha : 1836), první díl třídílné monografie o starověku* 3. Poznámka k události Začátek platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinný PP. Konec platnosti (událost) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinná část archivního autoritního záznamu. **Pravidla:** Vyplňuje se: 1. Datace konce platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** Přesné datum konce platnosti obecného pojmu. Není-li přesné datum známo, může se uvést kvalifikovaný odhad. 2. Vztahy spojené s událostí Konec platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinné. **Pravidla:** dokument (vztah) – vazba na záznam dokumentu, který se týká počátku platnosti. 3. Poznámka k události Konec platnosti ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ **Povinnost:** nepovinný PP. Stručná charakteristika ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** stručná slovní charakteristika entity, eventuálně upřesňující výše uvedené údaje. Popis (obecného pojmu) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** popis (definice) obecného pojmu v širším rozsahu než umožňuje stručná charakteristika. Dějiny ~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinný PP. **Pravidla:** Volnou (narativní) formou se uvádí informace o vysvětlení vzniku a zániku pojmu, vymezení jeho věcného a územního rozšíření, uvedení souvislostí vývoje. Případné zkratky je nezbytné při jejich prvním použití v textu vysvětlit. Vztahy (obecný pojem) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** nepovinné, kromě vztahu „taxonomická kategorie“. **Pravidla:** U třídy „obecný pojem“ se neevidují žádné jiné události kromě výše zmíněných událostí v kapitolách „Začátek platnosti“ a „Konec platnosti“. Vyplňuje se: 1. související entity (vztahy mimo událost): ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ a) taxonomická kategorie (vztah) – vztah slouží k hierarchizaci a systemizaci obecných pojmů a k udržení vzájemných vazeb mezi pojmy. Takto tvořená hierarchie je řízená a komplexnější oproti paralelním hierarchiím tvořeným vztahem „nadřazený pojem“. Taxonomii kontroluje a stanovuje Kolegium. Tvoří se vazbou na záznam nadřazeného pojmu z podtřídy „archivní taxonomická kategorie“. Vztah může být použit vícekrát (paralelně) pro připojení obecného pojmu k více taxonomickým kategoriím první a druhé úrovně. **Povinnost:** povinný vztah. b) nadřazený pojem (vztah) – vazba na záznam nadřazeného pojmu. Tento prvek popisu je používán pouze u podtřídy „netaxonomické obecné pojmy“. Slouží k vytvoření nezávislých/paralelních netaxonomických hierarchií. Například „\ **hydroplány**\ “ → „\ **letouny**\ “. c) související entita (vztah) – vazba na jinou související entitu z různých tříd kromě třídy „obecný pojem“, d) související pojem (vztah) – vazba na jiný související pojem z třídy „obecný pojem“. Například „\ **numizmatika**\ “ – „\ **mince**\ “. Kódované údaje (identifikátory) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ **Povinnost:** doporučená část záznamu entity. **Pravidla:** Uvádí se identifikátor „Kód kategorie“ u entit podtřídy „archivní taxonomická kategorie“. Identifikátor stanovuje Kolegium.